“窝草!!!”
“头皮又双叒叕开始发麻!”
“灼热的青莲,独一的美,帅帅帅!”
“‘灼热’和‘独一’,真的把又美又狂给完美的实现了!”
“这么多的文字,王老师总是能从中挑选出极度正确优雅的几个,然后排列出我们根本看不懂的组合来!”
“太强了!”
“国服的配音不知道能不能配出这种感觉来。”
“国语配音?可曾听闻:发生什么事了,发生什么事了,发生什么事了……”
“楼上的别尬黑!这个我觉得倒不用担心,国服也就是翻译烂,配音还是很顶级的!”
“是的,这么多影视游戏作品中,我每次听到国语配音都觉得尬到人发昏,但独独是英雄联盟的配音,你像最近的亚索卡蜜尔之类的,听的就一点都不尴尬,非常好!”
“所以还是要看台词的啊!”
……
黄昏来临了。
周五的晚高峰即将在这座城市上演。
王风的电脑上,还有烬的最后一句台词。
“不着急,解个手先。”
王风起身离开。
顾晓熏等人起先还在讨论,王老师这是哪的方言,为什么要把上厕所说成解手。
他们南方基本没有这个说法。
随后。
众人就看到最后一句台词的原貌。
In-carnage,I-bloom,like-a-flower-in-the-dawn.
“我看看原来的翻译是……”
顾晓熏扫了眼。
随即一阵苦笑。
“在大屠杀中,我像花一样在黎明绽放……”
其实要放以前。
他们倒觉得还可以。
意思都翻译到了。
行文流畅,朗朗上口。
相当不错的一次翻译!
但现在……
和王风相处了一个星期。
他们再看这句翻译,脑海中不约而同地就冒出了一个形容词。
众人对视一眼,然后异口同声喊道:
“一坨屎!”
直播间的画面,还停留在翻译部。
听到众人如此众志成城。
观众们都蚌埠住了。
“靠!你们知道一坨屎,你们还翻出来恶心我们?”
“就因为你们的翻译,烬在国服被冷落的这么多年!”
“哼!