大师傅擦擦手,得意地笑了:我在北京饭店干了二十年,什么点心不会?他掰着手指头数,豌豆黄、枣泥酥、荷花酥
不需要这么复杂。林楚安从公文包取出几张纸,我列了些F国常见的过敏原清单,花生、坚果类都不能用。最好选用本地食材,做成一口大小的点心。
大师傅接过清单,浓眉渐渐皱起:这限制可真不少...不过难不倒我。他突然拍了下光亮的脑门,有主意了!可以用F国黄油做酥皮,馅料就用苹果、蓝莓这些他们常见的水果。
他快步走到储物柜前,取出一袋面粉演示起来:您看,酥皮改用黄油开酥,馅料用苹果泥加少许肉桂,烤出来金黄油亮,既像我们的苹果酥,又像他们的塔丁。
林楚安眼前一亮:这个好!既保留华夏特色,又让F国人感到熟悉。他想了想补充道,最好再准备些咸口的,比如迷你葱油饼,用香葱代替大葱。
没问题!大师傅突然压低声音,听说要来大人物?要不要准备几道特殊点心?
林楚安会意地点头:准备四样精细点心,要能体现四大菜系特色。记住...他指了指厨房角落新装的保险柜,所有原料都要锁好,制作过程不许外人进来。
离开厨房时,林楚安听见大师傅正在训徒弟:把你们那套花哨摆盘收起来!真正的功夫在火候和调味上...透过门缝,他看见老人正手把手教徒弟擀皮,动作行云流水,宛如一扬无声的表演。
走廊里飘来淡淡的黄油香,林楚安突然想起圣-琼·佩斯提过的美食外交。或许这些小小的点心,真能成为打开局面的钥匙。
窗外的月光照在桌面的请柬上,烫金字体微微发亮,距离活动开始,还有五天。
雷米教授!感谢您拨冗前来。林楚安用流利的法语问候,同时向林秀兰使了个眼色。后者立即会意,亲自引领这位索邦大学东方学系主任入席。
陈志明穿梭在宾客之间,金丝眼镜后的眼睛敏锐地观察着每个细节。他特意将《费加罗报》的记者安排在靠近主桌的位置,而那些与T岛有往来的媒体则被巧妙安排在廊柱后方。
下午一点整,佩斯携夫人抵达。老诗人今天特意佩戴了那枚法国外交部的鸢尾花胸针,银发梳得一丝不苟。
亲爱的东方红先生,他幽默地眨眨眼,我可是空着肚子来的。
林楚安会心一笑,躬身行礼:您能赏光,是我们的荣幸。他转向身旁着珍珠灰套装的佩斯夫人,夫人今日的胸针真别致,是华夏的翡翠吧?
啊,您眼力真好