fe-we-died-at-each-others-hands-how-can-i-bear-to-face-my-brother-now.”
顾晓熏实时翻译道:“前世的我们死于彼此之手。”
“现在我怎么忍心面对你,我的弟弟。”
女性的嗓音,说出这样的话来。
直接就展现出了永恩的温柔与对亚索的关切。
仿佛回到了和素马长老一起练剑的日子。
温馨又心酸。
“唉~”
“他还是那么的温柔!”
“呜呜呜,我的永恩啊!”
“即便这样,还是不愿与弟弟拔刀相向!”
“听完永恩的故事,让我想起了《水月洞天》的童大哥啊!”
“你别说,还真有点像!”
“都是一样的意难平!”
宣传片里永恩的国服配音,也的确和亚索说了这样的话。
但是王风却将其静音。
看着永恩伴随绽灵节花瓣离去的画面。
王风喃喃道:
“我的翻译是——”
“弟弟。”
“疾风,亦有归途。”
……
求收藏求鲜花求评价票
读书三件事:阅读,收藏,加打赏!